doo dee. >.>
This topic is locked from further discussion.
Then why does the correct pronounciation drive you insane? Because I pronounce it correctly, unlike most. Which is? You still haven't mentioned that[QUOTE="chaoscougar1"][QUOTE="solidfish30"] Hey, I'm Australian...solidfish30
[QUOTE="stevoqwerty"]You're saying Judy, like a person's name. That's just silly. d and t sound differently champJust curious, how do you pronouce the word "Duty"?
I say "jew-ti"
PS2_ROCKS
[QUOTE="LJS9502_basic"]Due- tea....just like it's spelled. Why would it be pronounced differently?Nibroc420I hear a lot of people are taught to read by memorizing words, rather than phonetics. Maybe that's why?That does not explain the j sound to me I'm afraid.
[QUOTE="Nibroc420"][QUOTE="LJS9502_basic"]Due- tea....just like it's spelled. Why would it be pronounced differently?LJS9502_basicI hear a lot of people are taught to read by memorizing words, rather than phonetics. Maybe that's why?That does not explain the j sound to me I'm afraid. Will you accept that some people are insane?
Where the F*** do you get a J from?!?!
I have NEVER heard someone say "Juty."
Do you open a Joor?
Do little girls play with Jolls?
No, because that would make no Jam sense.
Jew and Due could very easily be considered a homophoneWhere the F*** do you get a J from?!?!
I have NEVER heard someone say "Juty."
Do you open a Joor?
Do little girls play with Jolls?
No, because that would make no Jam sense.
Head_of_games
EDIT: Thinking about it, Americans might pronounce Due differently, so it sorta comes down to the accent
[QUOTE="Head_of_games"]Jew and Due could very easily be considered a homophone I don't know what language you're speaking, but I have never heard a d pronounced as a j.Where the F*** do you get a J from?!?!
I have NEVER heard someone say "Juty."
Do you open a Joor?
Do little girls play with Jolls?
No, because that would make no Jam sense.
chaoscougar1
[QUOTE="raynimrod"]
It depends who I'm speaking to.
If I'm speaking informally to mates, probably more like jew-tee.
Otherwise, if I'm speaking in a more formal manner, I'd say Due-tee, and emphasise the D and T.
poptart
Oh you and your variable pronouciations :P
Haha, it's how I roll :P.
Due- tea....just like it's spelled. Why would it be pronounced differently?LJS9502_basic
Um, possibly for a number of reasons.
1. It's a product of where you're from, how you're brought up, and how the people in your city/region/country say things. For example, people in the States don't say words like tomato, Brisbane, Melbourne, paedophile, primary, secondary (and many more) the way I would say them, or the way people where I live say them. Strange that, eh?
2. The words honour, colour, parlour, neighbour, favour, mum, analyse, criticise, memorise, enrolment, fulfil, skilful, centre, metre, theatre, analogue, catalogue, dialogue, encyclopaedia, manoeuvre, mediaeval, cheque, arguement, judgement, defence, licence, jewellery, dreaghut, pyjamas, plough, programme and tyre (and many more) are all spelled differently in the States, for some obscure reason. Many of these words have been changed so they're spelled as they would sound phonetically - but they were never originally like that. Since there are many words that are spelled differently to the way they sound, why would you immediately respond with "Just like it's spelled. Why would I pronounce it differently?". My point is, just because something is spelled a certain way, doesn't automatically mean it will be said exactly that way.
[QUOTE="chaoscougar1"][QUOTE="Head_of_games"]Jew and Due could very easily be considered a homophone I don't know what language you're speaking, but I have never heard a d pronounced as a j.Where the F*** do you get a J from?!?!
I have NEVER heard someone say "Juty."
Do you open a Joor?
Do little girls play with Jolls?
No, because that would make no Jam sense.
Head_of_games
A D only ever sounds like a J when there's a U after it, and you'll find it only applies to the UK and Australia because of their respective accents. Gosh.
I don't know what language you're speaking, but I have never heard a d pronounced as a j.[QUOTE="Head_of_games"][QUOTE="chaoscougar1"] Jew and Due could very easily be considered a homophoneraynimrod
A D only ever sounds like a J when there's a U after it, and you'll find it only applies to the UK and Australia because of their respective accents. Gosh.
Accents should not affect pronunciation.[QUOTE="LJS9502_basic"]Due- tea....just like it's spelled. Why would it be pronounced differently?raynimrod
Um, possibly for a number of reasons.
1. It's a product of where you're from, how you're brought up, and how the people in your city/region/country say things. For example, people in the States don't say words like tomato, Brisbane, Melbourne, paedophile, primary, secondary (and many more) the way I would say them, or the way people where I live say them. Strange that, eh?
2. The words honour, colour, parlour, neighbour, favour, mum, analyse, criticise, memorise, enrolment, fulfil, skilful, centre, metre, theatre, analogue, catalogue, dialogue, encyclopaedia, manoeuvre, mediaeval, cheque, arguement, judgement, defence, licence, jewellery, dreaghut, pyjamas, plough, programme and tyre (and many more) are all spelled differently in the States, for some obscure reason. Many of these words have been changed so they're spelled as they would sound phonetically - but they were never originally like that. Since there are many words that are spelled differently to the way they sound, why would you immediately respond with "Just like it's spelled. Why would I pronounce it differently?". My point is, just because something is spelled a certain way, doesn't automatically mean it will be said exactly that way.
Changing the sound of a D to a J does not compute. Actually adding the u came later...not earlier.[QUOTE="raynimrod"][QUOTE="Head_of_games"] I don't know what language you're speaking, but I have never heard a d pronounced as a j.Nibroc420
A D only ever sounds like a J when there's a U after it, and you'll find it only applies to the UK and Australia because of their respective accents. Gosh.
Accents should not affect pronunciation.Are you serious?
Accents should not affect pronunciation.[QUOTE="Nibroc420"][QUOTE="raynimrod"]
A D only ever sounds like a J when there's a U after it, and you'll find it only applies to the UK and Australia because of their respective accents. Gosh.
raynimrod
Are you serious?
I suppose i should have said "correct pronunciation"I don't know what language you're speaking, but I have never heard a d pronounced as a j.[QUOTE="Head_of_games"][QUOTE="chaoscougar1"] Jew and Due could very easily be considered a homophoneraynimrod
A D only ever sounds like a J when there's a U after it, and you'll find it only applies to the UK and Australia because of their respective accents. Gosh.
Oh for heaven's sake, Oxford clearley states it is pronunciated "/ˈd(y)o͞otē, /".
Please, find me some other dictionary that says otherwise.
[QUOTE="raynimrod"][QUOTE="Nibroc420"] Accents should not affect pronunciation.Nibroc420
Are you serious?
I suppose i should have said "correct pronunciation"A Scot saying the words "Don't do it" would pronounce it something like "Daunt Du uht".
Now, can you explain to me how his or her pronunciation (by your standards) has not been affected? How do you define what pronunciation is "correct"?
[QUOTE="raynimrod"]
[QUOTE="Head_of_games"] I don't know what language you're speaking, but I have never heard a d pronounced as a j.Head_of_games
A D only ever sounds like a J when there's a U after it, and you'll find it only applies to the UK and Australia because of their respective accents. Gosh.
Oh for heaven's sake, Oxford clearley states it is pronunciated "/ˈd(y)o͞otē, /".
Please, find me some other dictionary that says otherwise.
Forvo says it's pronunced "ˈdjuːti"[QUOTE="Head_of_games"][QUOTE="raynimrod"]
A D only ever sounds like a J when there's a U after it, and you'll find it only applies to the UK and Australia because of their respective accents. Gosh.
Nibroc420
Oh for heaven's sake, Oxford clearley states it is pronunciated "/ˈd(y)o͞otē, /".
Please, find me some other dictionary that says otherwise.
Forvo says it's pronunced "ˈdjuːti" That sure as hell isn't "jew-ti."I suppose i should have said "correct pronunciation"[QUOTE="Nibroc420"][QUOTE="raynimrod"]
Are you serious?
raynimrod
A Scot saying the words "Don't do it" would pronounce it something like "Daunt Du uht".
Now, can you explain to me how his or her pronunciation (by your standards) has not been affected? How do you define what pronunciation is "correct"?
Er in the example you gave he has an accent but he isn't changing the actual phonetics of the letter.I suppose i should have said "correct pronunciation"[QUOTE="Nibroc420"][QUOTE="raynimrod"]
Are you serious?
raynimrod
A Scot saying the words "Don't do it" would pronounce it something like "Daunt Du uht".
Now, can you explain to me how his or her pronunciation (by your standards) has not been affected? How do you define what pronunciation is "correct"?
"Correct" as in, the right way to pronounce it. As a native english speaker, if i were to try and speak say...french, i would get the pronunciations wrong simply due to my accent. Not sure what else to say?[QUOTE="raynimrod"]
[QUOTE="Head_of_games"] I don't know what language you're speaking, but I have never heard a d pronounced as a j.Head_of_games
A D only ever sounds like a J when there's a U after it, and you'll find it only applies to the UK and Australia because of their respective accents. Gosh.
Oh for heaven's sake, Oxford clearley states it is pronunciated "/ˈd(y)o͞otē, /".
Please, find me some other dictionary that says otherwise.
And Oxford clearly states that paedohphile is pronounced ˈpiːdə( ʊ )fʌɪl, Brisbane is pronounced ˈbrɪzbən, Melbourne is pronounced melbən, tomato is pronounced təˈmɑːtəʊ, etc.
What's your point?
[QUOTE="raynimrod"][QUOTE="Nibroc420"] I suppose i should have said "correct pronunciation"LJS9502_basic
A Scot saying the words "Don't do it" would pronounce it something like "Daunt Du uht".
Now, can you explain to me how his or her pronunciation (by your standards) has not been affected? How do you define what pronunciation is "correct"?
Er in the example you gave he has an accent but he isn't changing the actual phonetics of the letter.How have the phonetics not been changed? Since when did an O sound like AU?
[QUOTE="raynimrod"][QUOTE="Nibroc420"] I suppose i should have said "correct pronunciation"Nibroc420
A Scot saying the words "Don't do it" would pronounce it something like "Daunt Du uht".
Now, can you explain to me how his or her pronunciation (by your standards) has not been affected? How do you define what pronunciation is "correct"?
"Correct" as in, the right way to pronounce it.As defined by...?
"Correct" as in, the right way to pronounce it.[QUOTE="Nibroc420"][QUOTE="raynimrod"]
A Scot saying the words "Don't do it" would pronounce it something like "Daunt Du uht".
Now, can you explain to me how his or her pronunciation (by your standards) has not been affected? How do you define what pronunciation is "correct"?
raynimrod
As defined by...?
By the people who created the language. Not by you, or me, or anyone else."Correct" as in, the right way to pronounce it.[QUOTE="Nibroc420"][QUOTE="raynimrod"]
A Scot saying the words "Don't do it" would pronounce it something like "Daunt Du uht".
Now, can you explain to me how his or her pronunciation (by your standards) has not been affected? How do you define what pronunciation is "correct"?
raynimrod
As defined by...?
I'm going to go with Oxford. Can you think of a more prestigious source on the English Language? .Please Log In to post.
Log in to comment