Another thing that I've noticed on a subsequent playthrough of the game that makes it clear that it was rushed is that it includes pacing and cues for the voice actors in the subtitles during cutscenes. That is to say, it tells the actor how to say a certain line, what mood the character is in, where they are, what's happening etc., so the actor can voiceact accordingly. My guess is that when the actors recorded the voices, they were shown the cutscenes with these cues going along the bottom. But they were left in. They make no sense. Some examples:
In the opening, we have 'That was only the beginning. (BEAT)' This would have been to tell the actor to pause momentarily.
Also in the opening, there's (JUMPS AND RUNS) and (SMILES). These obviously make no sense as subtitles, as they are visual cues, not audio. These would likely have been to tell the actors what the character was doing, so they could supply sound effects (moans, groans etc.) for the situation.
In OsTown, we have (ON THE DEFENSIVE) for Prescott. Same thing.
And throughout the game, we have several other (BEAT)s and unrelated subtitles.
So, my guess is this: the subtitles that we have in the final piece were originally used as a script for the voice actors, and different subtitles were to be typed up for the game. Then, when release date grew nearer and the news that the game needed to be chainsawed in half hit, they made a hash-job of pasting the actor's script into the subtitles, to avoid lawsuits from the likes of the HLAA, etc. Thus, we are left with acting cues like (JUMPS AND RUNS) in the subtitles that make no sense. That is the very definition of the word ludicrous.Â
Next time you play through EM2, count the amount of subtitles that are out of place, and that don't make sense. You'll very soon agree with me, I'm sure.
Just on a side note: the original Epic Mickey wasn't entirely spotless when it came to subtitle errors either. I know EM1 was text-only, no voices, but does that really excuse this little number that Gus says on the UFO in Tomorrow City Lagoon:
'Splendid? looks like we have some company!'
which, of course, should have been:
'Splendid.... it looks like we have some company!'
You can see the error at 5:23 in this video:Â http://www.youtube.com/watch?v=Slt0BroZUVc
So, yeah, that's my evidence-of-the-day completed for today. As ever, let me know what you guys think!
Log in to comment