Magic Knight Rayearth Review

This is the way the Saturn ends, not with a bang but a whimper.

The story of Magic Knight Rayearth's localization is perhaps unmatched in gaming history. Filled with embroiled legal entanglements (Working Designs demanded use of the original manga's character names), backstabbing surprises (WD and Sega's infamous "E3 booth fiasco"), shifting alliances (WD switched development from the Saturn to the PlayStation, leaving MKR's future uncertain), and righteous stands for rarely held ideals (WD has finally published the game, at a loss, because it gave its word). The story of Magic Knight Rayearth itself, on the other hand, is a generic anime tale of 14-year-old Japanese schoolgirls. And here's the rub: In the end, the game seems little more than a final punctuation mark to the localization saga. MKR can't fairly be called "old school." After nearly three years of delays, it can only be called "old."

The storyline is a textbook example of Gabriel Garcia Marquez-san's literary movement: magical schoolgirl realism. Hikaru, Umi, and Fuu, three impossibly leggy middle-schoolers, find themselves using newly imbued magical powers to rid evil from the land of Cefiro. Frilly armor, spells shouted from a suddenly present dimensional void, bumbling yet resilient opponents, evil villains who rule from floating citadels, and even giant mecha all make their contractual appearances. MKR is perhaps the first RPG I've ever played without a single major plot twist or revelation; from beginning to end, everything is exactly as it seems.

Gameplay is uninspired at best. Each girl can attack with her weapon, jump, and cast any of three spells gained throughout the game. The only "effect" items you can hold are a single health and magic potion. Dungeon layout is simplistic and unoriginal, and enemy AI patterns can be deduced within 15 seconds. Action RPGs for the Nintendo Entertainment System had more depth than this; for an end-of-cycle Saturn game, it's nearly unforgivable. The localization is vintage Working Designs: well-translated text laced with the frequent off-color joke. Each of the girls keeps her own diary of the adventure (and each diary is about as exciting as you'd expect a middle-schooler's to be). In a nice touch, each girl has a unique reaction to every object in the game, letting their personalities shine even outside of dialogue sequences.Graphically, the game is simple and unimpressive, as the Saturn game is itself a port of an earlier Super Nintendo title. Enemies and characters are small, and environments suffer from repetitive tile syndrome. The major characters' text is given emotion by a variety of well-drawn character portraits. FMV sequences, even letterboxed, come across as grainy, artifact-filled affairs. Despite this graphic simplicity, the game still inexplicably suffers from slowdown.

Aurally, the game fares slightly better. Music is catchy (if forgettable). Sound effects are well done and copious. The voice acting, as with most anime dubbing, ranges from good to painful. This leads to Working Design's strangest alteration: While the Japanese title had voice acting in all major plot sequences, the US version does not. Instead, the acting has been "replaced" by the girls' reading of diary entries. This really isn't a fair replacement. The diary writing is uninteresting to begin with, and it's doubtful most gamers will voluntarily call up Fuu's wailings when they could actually be playing the game. Removing the in-game voice acting makes a short game even shorter and bland characters even less interesting.

Collecting scattered Rainbow Amulets permits access to hidden items (including a hilarious set of voice-acting outtakes), but it's doubtful that your average player would play long enough to find them all. Nothing about the game is expressly awful. The graphics, music, sound, and gameplay aren't bad - just competent to a fault. Three years ago, MKR would have been a great title; today, its age is painfully apparent. Die-hard fans of Working Designs or the Clamp series might love the title, but all others should be wary. Magic Knight Rayearth is too little, too late, and its greatest achievement lies in finally being released. This is the way the Saturn ends, not with a bang but a whimper.

The Good

  • N/A

The Bad

About the Author

1 Comments  RefreshSorted By 
GameSpot has a zero tolerance policy when it comes to toxic conduct in comments. Any abusive, racist, sexist, threatening, bullying, vulgar, and otherwise objectionable behavior will result in moderation and/or account termination. Please keep your discussion civil.

Avatar image for alianger
Alianger

25

Forum Posts

0

Wiki Points

0

Followers

Reviews: 1

User Lists: 5

So this is an old review, but since I've just now played the game and am close to finishing it, there are several factual errors here that I'd like to go through and correct you on:

"The only "effect" items you can hold are a single health and magic potion"

Besides these, you can buy more items such as the escape gem, an artifact that replenishes your MP over time, an enemy character's diary which gives you a different perspective on previous events, and... slippers that (afaict) just make a silly sound when equipped. And while they aren't items, you do gain abilites during the course of the game that clearly effect the environment and how you travel through it. One of them is the running tackle.

"Action RPGs for the Nintendo Entertainment System had more depth than this; for an end-of-cycle Saturn game, it's nearly unforgivable."

While it is a more shallowly designed game than say, Zelda 3, I think it's on par with the average 16-bit game in complexity and has more of it (albeit in optional challenges) than for example Alcahest (SFC) or Soul Blazer (SNES). It's also _not_ an end-of-cycle Saturn game, it's a translation/localisation of a 1995 Saturn game and therefore the opposite - a beginning-of-cycle Saturn game.


"Graphically, the game is simple and unimpressive"

There's a degree of subjectivity here, but for 1995, I think the transparency and weather effects, large sprites and screen filling spell effects were a cut above what most players had seen on consoles before.


"as the Saturn game is itself a port of an earlier Super Nintendo title."

This is just plain wrong though. The Saturn game was released one month before the SNES/SFC game, and they aren't even in the same genre; the latter is an RPG with turn based battles. It's more likely that the games were developed at the same time and ended up similar in some ways due to drawing from the same source material. Even if it was a SNES port, that wouldn't mean it would necessarily be graphically simple either.

"Despite this graphic simplicity, the game still inexplicably suffers from slowdown."

I think this is a legitimate complaint considering the rest of the Saturn's 2D library and Sega themselves developing it, but it should be mentioned that WD did remove some of the slowdown for this localised version.


"While the Japanese title had voice acting in all major plot sequences, the US version does not."

According to what I've read, WD removed the voice acting by minor NPCs in towns, to speed up the gameplay flow since every single character was voice acted in the original game and you couldn't skip lines. From what I've played (I'm at the last area), there's maybe one or two scenes involving the main protagonists and antagonists where there is no voice acting and they aren't major plot sequences.

"This is the way the Saturn ends, not with a bang but a whimper."

Oh the drama. Well, it is true that this was the commercial end from a US perspective, but this sort of comment makes we wonder. Why were you so eager to declare the system's 'death', even going so far as to twist the facts to give your point more weight?



Upvote •