@br0kenrabbit said:
'There' isn't where you are, 'here' always is.
You can use them interchangeably sometimes, like if you're putting something together and point to where something is suppose to go and say "put that here/there". Either would work in that instance. But in general, 'here' is where you are and 'there' is somewhere you are not.
Finally understood, thank you! :)
@ruthaford_jive said:
If I'm going based off how you put together the written word, you're already more articulate and clear than many native English speakers. So keep at it, you're well on your way. Congrats.
I really want to be sure of my sentence before I post, I take the time I need to make it without 50 mistakes. I check several websites like Google Translate (be carefull with it), Linguee (very good website) or directly English grammar websites. Or I type my sentence on Google, and if there is no suggestion it's because my sentence is probably wrong. In class (I'm a student), I don't want to give a report to a teacher if I know I can do better. It's exactly the same here, I don't post until I think I can't correct me anymore. ;)
@bush_dog said:
@GTR12 said:
@france38: Also, this is not only a US forum, there are people from all over the world.
Agree, I'm from South East Asia.
Also question to @france38, what's the current status of your country right now?
Oh, so I'm not really a stranger on this forum. :p
I'm not sure I understand what do you meant by "current status". If you talk about things like our economic situation, it's pretty good since few years, so much better than late 2000s and early 2010s. Unemployment is decreasing!
@SOedipus said:
My parents, my sister and my wife have been to France. I haven’t and I have no plans to in the near future. My ancestors 1600-1700ish were from France. Went to French immersion and all that shit.
Oh, so you have French roots! If I understood (thanks to my Google searches), French immersion is a program to learn French?
@korvus said:
Welcome to GS! As a Portuguese living in the Netherlands I think it's quite brave of you to just dive in for the sake of improvement. I've been living in the NL for 5 years and I'm still reluctant to post in anything Dutch...my Dutch is good enough to half pass as my native language but I'm always afraid I'll make stupid mistakes and be seen as those Americans who don't know the difference between your/you're and there/their/they're. Then again I'm quite pedantic so I'm not a very good example in this situation.
If you have any questions yourself just let me know (here or send me a message). You're doing great so far!
Thank you :p Waah, it's not just the French who are confused with this kind of words!
It's exactly the same in France, people don't know the difference between "c'est" (it's, that's), "sait" (From the verb "savoir" (= to know) at the third person singular (il sait = he knows)) , "ces" (these), "sais" (From the verb "savoir" too, but at the first person singular (Je sais = I know)), "s'est" (from the verb "être" = to be. Complicated for me to explain it in English, sorry),"ses" (used for the possession, for example "ses livres"=his books"). These words all have the same pronunciation!
Sorry for the little French lesson that might be unclear. Anyway, that's not a problem if you make mistakes with another language. It's more a problem if you make a lot of mistakes like writing "you're" instead of "your" being English-speaker, or writing "ses" instead of "ces" being French-speaker... So don't worry if you make mistakes in Dutch ;p
I have actually two questions. How did you learn English? It seems that you master it. And what does "then again" means?, I saw it several times on this topic and Google can't help me :(
@kingkilla3 said:
I learnt a pretty good amount of French a few years ago, but my knowledge of Spanish conflicted with it. The use of the definite articles in particular was odd to me at the time. I can still read some French at least. I've been to neither France nor the United States. I have a mild fascination with Marseilles of all places, probably because it's coastal like where I live.
Don't have any knowledge in Spanish but I guess there are similarities between French and Spanish. I never been to Marseille... Where do you live?
@korvus said:
I remember the first time I got here I got introduced to somebody and she said she was going to give me a "di*k kiss".......I'm sorry, what?? Turns out dik just means fat/big...so I was getting a big kiss...still weird from someone I've never met before but still better than what I thought she was offering...
Pronunciation problems...
In French we don't differenciate words by the pronunciation of the syllables. When I was in lycée (=high school), I said to my English teacher "b*tch" instead of "beach"...
@korvus @kingkilla3 : Wow, you learn a lot of languages. Mastering English will be enough for me :p
@korvus said:
@jun_aka_pekto said:
The English language is the most convoluted language in the world. Between words having multiple meanings and all the exceptions to the rule, learning it can get frustrating.
Actually English is known as one of the easiest languages to learn and use correctly. Of course when you add slang and weird expressions it gets more difficult but that's true for any language.
Indeed, English is an easy language compared to other languages. But it's still very difficult for me to learn it :( So I think people who try to learn French are brave. X)
@MonsieurX said:
@SolidSnake35 said:
I adore the pomme des terre. If you know what I mean.
pommes de terre* but I know what you mean.
French Canadian here, always have a good laugh at people trying to speak french
I like potatoes too. :p Does French Canadian all master English?
Two hours and half to write this post! I could take several days to answer you again. Answering you is longer than I thought :p
Log in to comment