Hello everybody, i'm a french fan of technology and video games.
And i decided to come here to improve my english.
Nice to meet you all !
This topic is locked from further discussion.
Man been so long since I spoke French. You help me with French, I help you practice English? :D
Bonjour, comment ca va? Je m'appele Monsieur Bojangles.
Ummmmm...comment dit-on "welcome" en francais? Welcome au Gamespot. Is it Welcome "au" or Welcome "a"?
Man been so long since I spoke French. You help me with French, I help you practice English? :D
Bonjour, comment ca va? Je m'appele Monsieur Bojangles.
Ummmmm...comment dit-on "welcome" en francais? Welcome au Gamespot. Is it Welcome "au" or Welcome "a"?
Maybe not...
Man been so long since I spoke French. You help me with French, I help you practice English? :D
Bonjour, comment ca va? Je m'appele Monsieur Bojangles.
Ummmmm...comment dit-on "welcome" en francais? Welcome au Gamespot. Is it Welcome "au" or Welcome "a"?
Maybe not...
Practice...American?
Realizing that people in Gamespot are from around the world gives that feeling of "What the hell I'm actually communicating with a French guy.".
Haha yeah, it is pretty great. Internet is awesome and terrible, this is one of the rare times it is awesome. Bringing someone so far away right to your computer screen, in a sense.
Reminds me of back in the day when I played Team Fortress Classic, that game had a pretty significant international community.
Man been so long since I spoke French. You help me with French, I help you practice English? :D
Bonjour, comment ca va? Je m'appele Monsieur Bojangles.
Ummmmm...comment dit-on "welcome" en francais? Welcome au Gamespot. Is it Welcome "au" or Welcome "a"?
Maybe not...
Practice...American?
Realizing that people in Gamespot are from around the world gives that feeling of "What the hell I'm actually communicating with a French guy.".
Haha yeah, it is pretty great. Internet is awesome and terrible, this is one of the rare times it is awesome. Bringing someone so far away right to your computer screen, in a sense.
Reminds me of back in the day when I played Team Fortress Classic, that game had a pretty significant international community.
Actually, I believe the way you asked the question is grammatically acceptable. Rather than using a question word like "will" you're using intonation to turn a statement into a question. It's just that A) it's not very common in English (at least not in the dialects I'm familiar with) and B) you're online so there's technically no intonation because there aren't voices. Although the question mark signals a question, so intonation can be inferred.
If we're being strict about spelling it's:
ça va, Je m'appelle, français, and Bienvenue for welcome. If you're using it as an adjective you would drop the "e" for masculine nouns, but as a general greeting on its own you use the "e." As for Gamespot, my inclination is to treat it as you would a city and just say à Gamespot like I would say à Paris or à Amsterdam, but I don't have much experience with how French is used online, mostly just with how it's used academically.
Man been so long since I spoke French. You help me with French, I help you practice English? :D
Bonjour, comment ca va? Je m'appele Monsieur Bojangles.
Ummmmm...comment dit-on "welcome" en francais? Welcome au Gamespot. Is it Welcome "au" or Welcome "a"?
Maybe not...
Practice...American?
Realizing that people in Gamespot are from around the world gives that feeling of "What the hell I'm actually communicating with a French guy.".
Haha yeah, it is pretty great. Internet is awesome and terrible, this is one of the rare times it is awesome. Bringing someone so far away right to your computer screen, in a sense.
Reminds me of back in the day when I played Team Fortress Classic, that game had a pretty significant international community.
Actually, I believe the way you asked the question is grammatically acceptable. Rather than using a question word like "will" you're using intonation to turn a statement into a question. It's just that A) it's not very common in English (at least not in the dialects I'm familiar with) and B) you're online so there's technically no intonation because there aren't voices. Although the question mark signals a question, so intonation can be inferred.
If we're being strict about spelling it's:
ça va, Je m'appelle, français, and Bienvenue for welcome. If you're using it as an adjective you would drop the "e" for masculine nouns, but as a general greeting on its own you use the "e." As for Gamespot, my inclination is to treat it as you would a city and just say à Gamespot like I would say à Paris or à Amsterdam, but I don't have much experience with how French is used online, mostly just with how it's used academically.
Thanks for French lesson! Every now and then I'm tempted to enroll at the local junior college and take some classes. French, a class in welding/metal work, etc.
As for the underlined part, I know, it just wasn't worth arguing over :D Thank you for the support, though. I agree it is a bit confusing; it's like future-present-future tense :P Another example would be "I scratch your back, you scratch mine, capiche?" same kind of set up. And, as you said, there is a lack voice inflection on the internet that leads people to interpret things differently. Which is fine, unless you want to be a dick about it like some people.
I tend to write on Gamespot more like how I talk. If I were writing a legit email or paper for work or school, I would change a lot.
I've been trying to improve my french. AC Unity is great for that, as the npcs talk in french. N'est ce pas?
Oh, and there are few games where you can switch spoken language to french or spain too, which is handy for language studies. Or so I've heard.
Man been so long since I spoke French. You help me with French, I help you practice English? :D
Bonjour, comment ca va? Je m'appele Monsieur Bojangles.
Ummmmm...comment dit-on "welcome" en francais? Welcome au Gamespot. Is it Welcome "au" or Welcome "a"?
Maybe not...
Practice...American?
Realizing that people in Gamespot are from around the world gives that feeling of "What the hell I'm actually communicating with a French guy.".
Haha yeah, it is pretty great. Internet is awesome and terrible, this is one of the rare times it is awesome. Bringing someone so far away right to your computer screen, in a sense.
Reminds me of back in the day when I played Team Fortress Classic, that game had a pretty significant international community.
Actually, I believe the way you asked the question is grammatically acceptable. Rather than using a question word like "will" you're using intonation to turn a statement into a question. It's just that A) it's not very common in English (at least not in the dialects I'm familiar with) and B) you're online so there's technically no intonation because there aren't voices. Although the question mark signals a question, so intonation can be inferred.
If we're being strict about spelling it's:
ça va, Je m'appelle, français, and Bienvenue for welcome. If you're using it as an adjective you would drop the "e" for masculine nouns, but as a general greeting on its own you use the "e." As for Gamespot, my inclination is to treat it as you would a city and just say à Gamespot like I would say à Paris or à Amsterdam, but I don't have much experience with how French is used online, mostly just with how it's used academically.
Thanks for French lesson! Every now and then I'm tempted to enroll at the local junior college and take some classes. French, a class in welding/metal work, etc.
As for the underlined part, I know, it just wasn't worth arguing over :D Thank you for the support, though. I agree it is a bit confusing; it's like future-present-future tense :P Another example would be "I scratch your back, you scratch mine, capiche?" same kind of set up. And, as you said, there is a lack voice inflection on the internet that leads people to interpret things differently. Which is fine, unless you want to be a dick about it like some people.
I tend to write on Gamespot more like how I talk. If I were writing a legit email or paper for work or school, I would change a lot.
I vacillate between being a borderline grammar Nazi and just shrugging about things. One thing I think a lot of grammar sticklers don't get is that unusual constructions are usually acceptable grammar. As long as the other person can understand you it's technically correct grammar, it just operates according to non-standard rules (but then again, so did our current grammar at one point in time). I just get really peeved when I see news sites using bad grammar. Last week I read an article where they used "a" before a vowel and I'm still angry about it (it's simple stuff!) And it seems like every sportswriter in the world has agreed upon using the term "resiliency" which drives me nuts (it's redundant!) I'm not gonna correct someone on the street, but someone who went to college and for a writing career no less? Argh, come on. Oh, and half the time they're wrong anyway. Ain't is a word, sometimes "you and I" is incorrect, etc.
If I had the money I would never leave school. The only part I dislike about it is deadlines, and if money weren't an issue I could retake or audit classes as I see fit. You should go to the junior college, it's pretty common even for older people nowadays. My German teacher was saying the other day that in her advanced class only one of the students is a traditional, straight out of high school student.
Please Log In to post.
Log in to comment